팝송·샹송·칸소네 Listen - 비욘세 여신티케 2009. 7. 4. 18:55 Listen, to the song here in my heart 들어봐, 여기 내 마음속에 있는 노래를. A melody I started but can't complete 완성할수 없지만 시작했던 멜로디를... Listen, to the sound from deep within 들어봐, 깊숙한 곳에서 나오는 이 소리를.... It's only beginning to find release 이건 단지 나를 찾기 위한 시작일 뿐이야. Oh the time has come for my dreams to be heard 오, 내 꿈이 들려질 시간이 왔어. They will not be pushed aside and turned Into your own all 'cause you won't listen 내 꿈은 무시될 수 없고, 네 것으로 변하지도 않아. 넌 들으려고 하지도 않으니깐. Listen, I am alone at a crossroads 들어봐, 난 홀로 갈림길에 서있어. I'm not at home in my own home 집에 있어도 내 집에 있는것처럼 편하지 않아. And I've tried and tried 난 노력하고 노력했어. to say what's on my mind 내 마음을 말하기위해.. You should have known 넌 알았어야 했는데.. Oh, Now I'm done believin' you 이제 나는 널 믿지 않아. You don't know what I'm feeling 너는 내 기분을 모르지. I'm more than what you made of me 나는 너가 만들어 온(길들여 온) 것 이상이야. I followed the voice you gave to me 나는 너가 내게 준 그 목소리를 따라가지 않아. But now I've gotta find my own 이젠 나는 나만의 목소리를 찾아야해. You should have listened 너는 들어야만 했는데.. There is someone here inside 나의 속 안에 누군가 있어. Someone I thought had died so long ago 오래 전에 죽었다고 생각한 누군가가.. Oh I'm screaming out for my dream to be heard 오, 나는 나의 꿈이 들려지기 위해 소리치고 있어.. They will not be pushed aside and turned Into your own all 'cause you won't listen 내 꿈은 무시될 수 없고, 네 것으로 변하지도 않아. 넌 들으려고 하지도 않으니깐. Listen, I am alone at a crossroads 들어봐, 나는 갈림길에 서있어. I'm not at home in my own home 집에 있어도 내 집에 있는거 같지 않아. And I've tried and tried 나는 노력하고 노력했어. to say what's on my mind 내 마음을 말하기 위해.. You should have known 너는 알아야만 했는데.. Now I'm done believin' you 이제 나는 널 믿지 않아. You don't know what I'm feeling 너는 내 기분을 모르지. I'm more than what you made of me 나는 너가 만들어 온(길들여 온) 것 이상이야. I followed the voice you gave to me 나는 너가 내게 준 그 목소리를 따라가지 않아. But now I've gotta find my own 이젠 나는 나만의 목소리를 찾겠어. I don't know where I belong 내가 어디에 속해있는지 모르겠어. But I'll be moving on 하지만 난 멈추지 않고 계속할꺼야. If you don't, 네가 하지 않는다면, If you won't 네가 하지 않으려한다면, Listen, to the song here in my heart 들어봐, 내 마음속의 노래를.. A melody I started But I will complete 내가 시작했던 멜로디 하지만 이제 나는 완성하려 해. Now I'm done believin' you 이제 나는 널 믿지 않아. You don't know what I'm feeling 너는 내 기분을 모르지. I'm more than what you made of me 나는 너가 만들어 온(길들여 온) 것 이상이야. I followed the voice you think you gave to me 나는 너가 내게 준 그 목소리를 찾았어. But now I've gotta find my own 하지만 이젠 나는 나만의 목소리를 찾겠어. my own... 나만의 목소리를...