팝송·샹송·칸소네

Sting - Englishman in New York

여신티케 2010. 4. 12. 10:27

 
English Man In New York - Sting 


I don't drink coffe I take tea my dear
 커피는 안마셔요 난 홍차를 주세요
I like my toast done on the side
토스트도 곁들여줘요
And you can hear it in my accent when I talk
내 엑센트로 알 수 있을거에요.

I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인이니까요.

See me walking down Fifth Avenue
뉴욕의 5번가를 건너는 나를 봐요
A walking cane here at my side
내 곁엔 지팡이
I take it everywhere I walk
어딜가든 난 그걸 가지고 다니죠.
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인이니까요.
I'm an alien
난 외국인
I'm an legal alien
난 합법적 외국인
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인
I'm an alien
난 외국인
I'm an legal alien
난 합법적 외국인
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인
If "manners maketh man" as someone said
누가 말했듯이 "예절이 사람을 만든다"면
Then he's the hero of the day
그는 그 시대의 영웅
It takes a man to suffer ignorance and smile
사람은 무시와 조소를 이겨낼 수 있어야 해요.
Be yourself no matter what they say
당신 생각대로 하세요, 누가 뭐라든 상관말고
I'm an alien
난 외국인
I'm an legal alien
난 합법적 외국인
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인
I'm an alien
난 외국인
I'm an legal alien
난 합법적 외국인
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인
Modesty, propriety can lead to notoriety
정중함, 예의바름이 악명을 낳을 수도 있고
you could end up as the only one
결국은 외톨이가 될 수도 있는
Gentleness, sobriety are rare in this society
신사다움, 자기절제가 귀한 지금의 사회
At night a candle's brighter than the sun
어두울땐 촛불 한자루가 태양보다 더 밝죠.
Takes more than combat gear to make a man
사람다워지는건 무기만들기보다 어렵고
Takes more than a license for a gun
사람다워지는건 총기면허따기보다 어렵죠.
Confront your enemies, avoid them when you can
적은 당당히 맞서되, 피할수 있을땐 피하세요
A gentleman will walk but never run
신사는 걷지 절때 뛰지 않죠.

If "manners maketh man" as someone said
누가 말했듯이 "예절이 사람을 만든다"면
Then he's the hero of the day
그는 그 시대의 영웅
It takes a man to suffer ignorance and smile
사람은 무시와 조소를 이겨낼 수 있어야 해요.
Be yourself no matter what they say
당신 생각대로 하세요, 누가 뭐라든 상관말고
I'm an alien
난 외국인
I'm an legal alien
난 합법적 외국인
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인
I'm an alien
난 외국인
I'm an legal alien
난 합법적 외국인
I'm an Englishman in New York
난 뉴욕의 영국인








"Englishman In New York"은 스팅이 그의 친구인 Quentin Crisp(쿠엔틴 크리스프) 를 위해 만든 노래다. 뮤직비디오 속의 주인공인 그는 4-50년대 게이에 대한 거부감이 강했던 당시 서구 사회에서 자신이 게이임을 당당히 밝히고 나섰던 초기 "커밍 아웃Coming Out"의 선구자격인 사람으로, 일흔이 넘어 뉴욕으로 이주를 했고, 그래서 뉴욕의 영국인이 된 것이라고 한다.